유엔세계재활기구(UNWRO)_“2014년9월17일. 제69차 유엔총회. 세계 인권과 인류미래를 위한 유엔세계재활기구 성립비준통과” 대비. 유엔도시개발 10년 계획(2015~2025). 한국정부 새만금개발청, “새만금관광특구 UNWRO CITY"  330만평(A gate way + B gate way) 협약제안내용에서 발췌. The United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO)_"September 17, 2014. 69th UN General Assembly. For the Human Rights and the human future, the United Nations World Rehabilitation Organization - Established ratification passed: contrast. UN urban development, 10-year plan (2015-2025). South Korea's Saemangeum Development Agency, excerpt from "Saemangeum Tourism Zone UNWRO CITY" 1090.9 ha (A gate way + B gate way) in the Convention proposals. (Mr. Jung-Sun Kim) <세계재활기구_World Rehabilitation Organization>의 자료를 옮겨 제공합니다. <자료제공. http://www.wro5.com>



유엔세계재활기구(UNWRO)_“2014년9월17일. 제69차 유엔총회. 세계 인권과 인류미래를 위한 유엔세계재활기구 성립비준통과” 대비. 유엔도시개발 10년 계획(2015~2025). 한국정부 새만금개발청, “새만금관광특구 UNWRO CITY"  330만평(A gate way + B gate way) 협약제안내용에서 발췌. The United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO)_"September 17, 2014. 69th UN General Assembly. For the Human Rights and the human future, the United Nations World Rehabilitation Organization - Established ratification passed: contrast. UN urban development, 10-year plan (2015-2025). South Korea's Saemangeum Development Agency, excerpt from "Saemangeum Tourism Zone UNWRO CITY" 1090.9 ha (A gate way + B gate way) in the Convention proposals.



Screenshot_2014-09-07-19-06-38.png

새만금특구조감도 (un).jpg



한국정부 새만금개발청과 유엔세계재활기구와의 공동양해각서


South Korea's Saemangeum Development Agency and the United Nations World Rehabilitation Organization Joint Memorandum of Understanding



한국정부 새만금개발청과 유엔세계재활기구는 한국정부 새만금개발청이 주관하는  새만금관광단지 지역의 사업부지 330만평(A gate way + B gate way)을 유엔세계재활기구(UNWRO)의 “새만금관광특구&UNWRO CITY”를 건설하기로 하고, 이와 관련하여 다음과 같이 공동양해각서를 체결하다.

South Korea Saemangeum Development Agency and the United Nations World Rehabilitation Organization is a project site 1090.9 ha (A gate way + B gate way) in the Saemangeum Tourism Complex Regional hosted South Korea Saemangeum Development Agency United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY and to build" a joint memorandum of understanding is signed as follows in this regard.




- 다  음 -


- as follows -



제1조 (목적)
Article 1 (Purpose)


본 공동양해각서는 "새만금관광특구&UNWRO CITY" (Saemangeum Tourism Zone&UNWRO CITY)를 건설함에 있어서, 상호 협의하고 시설의 유치 및 투자에 관한 기본원칙 및 기타 필요한 사항의 원칙적 규정을 목적으로 한다.


In "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" (Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY) for as construction, the joint note the memorandum and consult each other, and the purpose of the principle provisions of the Promotion of Construction, the basic principles of investing and other necessary details.



제2조 (기본원칙)
Article 2 (basic principles)


   1. 한반도의 미래지향을 위해서, 한국정부 새만금개발청이 주관하는 새만금관광단지 지역의 사업부지 면적은, 총괄면적 10.9㎢ (약 330만평. A gate way+B gate way)._[A gate way. 1.위치: 부안군 하서면 해창리, "새만금사업지구" 내부. 2.사업규모: 9.9㎢ (약 300만 평). B gate way. 1.위치: "새만금관광지구"내, 제1호 방조제 부근. 2.사업규모: 1.0㎢: 약 30만 평]으로 정의한다.


   1. For the future orientation of the peninsula, the project covers an area of Saemangeum Tourism Complex Regional hosted "Saemangeum Development Agency," South Korea government, whole area 10.9㎢ (about 1090.9 ha. A gate way + B gate way)._[A gate way. 1.Location: Haechang-Ri, Haseo-Myeon, Buan "Saemangeum Project area" inside. 2.Business scale: 9.9㎢ (about 990.8174311927 ha). B gate way. 1.Location: Near "Saemangeum Tourism Zone", No. 1 dike. 2.business scale: 1.0㎢: about 100.0825688073 ha], is defined.


   2.유엔세계재활기구(UNWRO)의 유엔도시 건립계획 명칭은 "새만금관광특구&UNWRO CITY" (Saemangeum Tourism Zone&UNWRO CITY)로 정의한다.


   2. Is defined as the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" (Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY) of the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) UN urban construction plan designation.


   3. 유엔세계재활기구(UNWRO)의 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 조성은 10년(2015년~2025년) 이내에 완성한다.


   3. The completed within 10 years (2015-2025) "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" of the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) composition.


   4. 상기의 유엔세계재활기구(UNWRO)의 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 330만평 일대. 조성계획(안)과 관련하여, 조감도 범례에 조성될 총괄자금(부지매입 및 건설 등)의 일체는 유엔세계재활기구(UNWRO)가 전액 외자유치 및 외자출자 하는 것을 전제한다. 대략 외자유치를 300조로 계상한다.


   4. Of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" of the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) 1090.9 ha area. With respect to the composition plan (draft), and the assumption that the total amount of foreign investment and foreign investment of any general funds (land purchase and construction, etc.) to create a bird's-eye Legend the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO). Approximately 300 trillion won to be recognized as foreign investment.


   5. 유엔세계재활기구(UNWRO)는 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 330만평 일대를 50년간 사용 후 한국정부 또는 한국정부 새만금개발청에게 유엔세계재활기구(UNWRO)의 "새만금관광특구&UNWRO CITY"에 대한 일체의 재산권(부지와 건물 포함)을 무상양도(기부체납)하는 것을 전제한다. 따라서 50년간 사용 후, 유엔세계재활기구(UNWRO)의 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 관리 및 운영에 대해서는, 유엔과 한국정부 또는 한국정부 새만금개발청과의 별도 협의에 의해 새로운 원칙이 적용되는 것을 전제한다.


   5. The United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) is "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" South Korea or in a 1090.9 ha area 50 years after using the Korea government to Saemangeum Development Agency for the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" any the assumption that the charge transfer (contribution arrears) property (including land and buildings). So after a 50 years, the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) of for, "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" management and administration by a separate discussion of the "South Korea Saemangeum Development Agency, United Nations and South Korea, the new principles "We assume that this is applied.


   6. 또한, 유엔세계재활기구(UNWRO)의 "새만금관광특구&UNWRO CITY"는 물론이고, 세계재활과학연구단지(WRISK)를 비롯하여, 인프라 산업으로부터 파생되는 세제는 물론이고, 별도의 복지기금을 형성하여 "새만금관광특구&UNWRO CITY"와 관련된 주변지역, 전라북도 재정확보에 획일적으로 협력과 지원을 강구한다.


   6. In addition, including the United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO) the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" and the World Rehabilitation Sciences Research Complex (WRISK), as well as that derived from the infrastructure industry detergents, to form a separate Welfare Fund, related "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" and Should seek the cooperation and support uniformly around the area, Jeollabuk financial gain.


   7. 새만금개발지역 잔여면적 1,200만평에 대해 한국정부 새만금개발청이 유엔세계재활기구에게 개발을 요청해 올 경우, 유엔세계재활기구는 "새만금관광특구&UNWRO CITY"의 세계관광과 관련된, 고대유적지, 디즈니랜드, 헐리우드, 크루즈 선박, 카지노 등 다양한 관광산업 개발을 승인한다.


   7. For the Saemangeum development area remaining area of ​​3966.942 ha, if South Korea Saemangeum Development Agency has come a request to the development of the United Nations World Rehabilitation Organization, the United Nations World Rehabilitation Organization concerning tourism and the world of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY", Ancient Ruins-Disney-Hollywood-Cruise Ship-Casinos etc. The approval of various tourism development.



제3조 (사업내용)
Article 3 (Business)


한국정부 새만금개발청과 유엔세계재활기구는 "새만금관광특구&UNWRO CITY"에 시설의 유치 및 투자에 있어서 하기 조건에 원칙적으로 합의한다.


The agreement in principle on the terms of the facility and to attract investment in the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" is "South Korea Saemangeum Development Agency and the United Nations World Rehabilitation Organization".


   1. 각 당사자는 국가균형 발전과 전라북도의 번영과 투자촉진을 도모하기 위한 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 개발에 부응하고, 상호간 투자 및 협력기반 구축의 기본 취지에 따라 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 사업 신청 시 부터 사업완료시까지, 상호 신뢰와 협조 하에 적극 협력한다.


   1. Each of the stakeholders in order to promote investment promotion and prosperity of Jeollabuk balanced national development and meet the development of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY", and according to the primary purpose of mutual investment and cooperation based on building, "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY "from business to business application completion, and actively cooperate with mutual trust and cooperation.

   2. 각 당사자는 협약체결 이후 외자유치 및 투자에 대한 구체적 협의에 착수하기로 한다.


   2. And to undertake specific consultation for foreign investment and the investment of each stakeholder, after signing the Convention.


   3. 유엔세계재활기구는 "새만금관광특구&UNWRO CITY"의 개발 및 전라북도 지역경제의 활성화 등의 취지에 부합하는 구체적인 개발 및 투자계획(안)을 조속히 수립한다. 각 당사자 간에 충분한 협의가 이루어지는 것을 원칙으로 하며, "새만금관광특구&UNWRO CITY"의 추진에 차질이 발생하지 않도록 적극 협조한다.


   3. The United Nations World Rehabilitation Organization, which meets the intent of such "activation of Jeollabuk local economy," the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" developed and, as soon as possible and establish "development and investment plan (draft) specific" to. And in principle made ​​sufficient consultation among stakeholders, should cooperate to prevent the promotion of the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" disruptions.


   4. 한국정부 새만금개발청은 원활한 사업추진을 보장하기 위하여 사업부지 확보, 세제, 기반시설 설치 및 인․허가 등에 대하여 관계 법령의 범위 내에서 최대한의 지원 방안을 강구하기로 하며, 구체적인 사항은 개발계획 및 실시설계 과정에서 상호 긴밀히 협의하여 정한다.


   4. Should seek assistance from a range of possible measures against such laws in order to ensure smooth business promotion, business premises secure, tax, infrastructure and the installation. Permission, Saemangeum Development Agency of Korea government. Development planning and implementation in the design process, the specific requirements, shall be determined by mutual consultation Closely.


   5. 각 당사자는 업무의 효율적 추진을 위하여, 본 사업의 업무를 담당하는 담당자(유엔세계재활기구 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 건설준비위원회) 또는 부서를 지정한다.


   5. Designate a contact person in charge of the project work (United Nations World Rehabilitation Organization "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" construction ready Commission) or the department for the effective promotion of business, each stakeholder is.



제4조 (관계 법령의 준수)
Article 4 (compliance with laws)


각 당사자는 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 개발과 관련하여 관계법령이 정하는 목적 및 절차, 기준에 따라 허용 범위 내에서 관련 법규에 적합하게 시설하여야 한다.


Shall each stakeholder in relation to the "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" developed, according to the criteria and procedures applicable laws purposes, within the acceptable range in the relevant legislation suitable facilities.



제5조 (공동양해각서의 수정)
Article 5 (Revision of joint Memorandum of Understanding)


본 공동양해각서는 양측 합의에 의해서 수정 가능하다. 다만, 수정을 위한 요청은 서면으로 이루어져야 한다. 요청이 있을 경우, 즉각 협상을 개시하고 서면상의 합의에 의해 보완 협약으로 본 공동양해각서에 첨부한다.


It can be modified by the two sides agreed that the Joint Memorandum of Understanding. However, a written request must be made for the modification. Upon request, promptly enter into negotiations, and attached to this Agreement as supplemented "Joint Memorandum of Understanding" by "a written agreement".



제6조 (공동양해각서의 해약)
Article 6 (Joint Memorandum of Understanding of surrender)


각 당사자는 상대방이 본 공동양해각서를 중대하게 위반하였을 때에는 각각 본 공동양해각서를 해약할 수 있으며, 구체적인 내용은 다음과 같다.


If the other party is serious violation of the present joint Memorandum of Understanding that each stakeholder, the individual may cancel the joint Memorandum of Understanding, the following specific information.


   1. 사업수행이 정지 상태가 되어 소기의 사업성과를 기대하기가 곤란하거나, 완수 할 능력이 없다고 인정되는 경우.


   1. If the state is still doing business, it is difficult to expect the desired business outcomes, or is recognized that the ability to accomplish.


   2. 추구하는 사업목표가 다른 사업수행에 의하여 성취되어 본 사업을 계속할 필요성이 인정되지 아니할 때.


   2. When pursuing business goals are accomplished by performing other business, shall be recognized the need to continue the project.


   3. 기타 중대한 사유로 인하여 본 사업의 계속 수행이 불가능하거나, 불필요하다고 인정되는 경우. 

   3. Due to other serious reasons, if this can not continue in this business or is deemed unnecessary.



제7조 (불일치)
Article 7 (mismatch)


본 공동양해각서에 대하여 발생하는 모든 의견불일치 및 분쟁은 상호협의에 의하여 해결한다.


Shall be settled by mutual agreement of all disagreements arising with respect to the joint Memorandum of Understanding and conflict.



제8조 (기타)
Article 8 (Other)


본 공동양해각서에 기재하지 않은 사항일 지라도 유엔세계재활기구 "새만금관광특구&UNWRO CITY" 관련 특별법 및 시행령, 시행규칙은 본 공동양해각서의 내용으로 간주한다.


Any information that is not described in this Joint Memorandum of Understanding, shall be regarded as the content of the Joint United Nations World Rehabilitation Organization Memorandum of Understanding "Saemangeum Tourism Zone & UNWRO CITY" Special Offers and Decree, the rules are enforced.



제9조 (유효일시)


Article 9 (expiration time)


본 공동양해각서는 날인한 날부터 효력을 발생한다.


Shall take effect from the date of sealing the joint Memorandum of Understanding.




September 18, 2014.


The Korea Saemangeum Development Agency
Commissioner
Lee, Byung-Kook



The United Nations World Rehabilitation Organization
Executive Chairman
Kim, Jung-Sun

http://www.wro5.com
E-mail: wro5@wro5.com



September 9, 2014.


United Nations World Rehabilitation Organization (UNWRO)
Mr. Jung-Sun, Kim.
Chairman of UNWRO.

http://www.wro5.com
E-mail: wro5@wro5.com



2014년9월17일 제69차 유엔총회(협약제안내용) (new)001.jpg